搜索结果
搜索条件描述: 正在解析条件...
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
ME4 · 110
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
5ED · 211
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
REN · 74
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
RIN · 72
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
4BB · 177
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
4ED · 177
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
ARN · 37
|
![]() |
少女鸟
Bird Maiden
生物~人类/鸟
· 1/2
|
{2}{R}
ARN · 37†
|

{2}{R}
飞行
"Four things that never meet do here unite
To shed my blood and to ravage my heart,
A radiant brow and tresses that beguile
And rosy cheeks and a glittering smile."
—The Arabian Nights, trans. Haddawy

{2}{R}
飞行
从未有四事符合如斯
刻入我心际令我眩晕
晶莹眼神和醉人长发
微红的脸上灿烂的笑
~阿拉伯之夜,原译:海德威



{2}{R}
飞行
从未有四事符合如斯。刻入我心际令我眩晕。晶莹眼神和醉人长发。微红的脸上灿烂的笑。
—阿拉伯之夜,trans. Haddawy

{2}{R}
飞行
Four things that never meet do here unite
To shed my blood and to ravage my heart,
A radiant brow and tresses that beguile
And rosy cheeks and a glittering smile."
—*The Arabian Nights*, trans. Haddawy

{2}{R}
飞行
"Four things that never meet do here unite
To shed my blood and to ravage my heart,
A radiant brow and tresses that beguile
And rosy cheeks and a glittering smile." —*The Arabian Nights*, trans. Haddawy

{2}{R}
飞行
「从未有四事符合如斯/刻入我心际令我眩晕/晶莹眼神和醉人长发/微红的脸上灿烂的笑」~《天方夜谭》