

Parallel Thoughts 平行思绪
{3}{U}{U}
When this enchantment enters, search your library for seven cards, exile them in a face-down pile, and shuffle that pile. Then shuffle your library.
If you would draw a card, you may instead put the top card of the pile you exiled into your hand.
当平行思绪进场时,从你的牌库中搜寻七张牌,将这些牌移出对战,牌面朝下地放成一堆,再将该堆洗牌。然后将你的牌库洗牌。
若你将抓一张牌,则你可以改为将该堆的顶牌置于你手上。
当此结界进场时,从你的牌库中搜寻七张牌,将它们放逐并牌面朝下地放作一堆,并将该牌堆洗牌。然后将你的牌库洗牌。
若你将抓一张牌,则你可以改为将所放逐之牌堆的顶牌置于你手上。
单卡释疑
-
(2004-10-04) 翻译来源:机器翻译warning
就算该牌堆中没有牌,你也可以选择从该牌堆顶拿一张牌(而不抓牌)。这让你可以跳过抓牌。
You can choose to take the top card from the pile (and not draw) even if there are no cards in the pile. This allows you to skip draws. -
(2004-10-04) 翻译来源:机器翻译warning
你不能检视牌面朝下的牌。
You can’t look at the face down cards. -
(2004-10-04) 翻译来源:机器翻译warning
如果你牌库中的牌少于7张,则将它们全部放逐。
If you have fewer than 7 cards in your library, exile them all.