Invasion of Arcavios // Invocation of the Founders Invasion of Arcavios // Invocation of the Founders
Invasion of Arcavios // Invocation of the Founders Invasion of Arcavios // Invocation of the Founders

Invasion of Arcavios 进军阿凯维沃

Invasion of Arcavios
{3}{U}{U}
Battle — Siege 战役~围攻 战役~围攻

(As a Siege enters, choose an opponent to protect it. You and others can attack it. When it's defeated, exile it, then cast it transformed.)

When this Siege enters, search your library, graveyard, and/or outside the game for an instant or sorcery card you own, reveal it, and put it into your hand. If you search your library this way, shuffle.

(于围攻进战场时,选择一位对手来防卫之。你和其他牌手能攻击围攻。当围攻失守时,将它放逐,然后你施放已转化的此牌。)

当进军阿凯维沃进战场时,从你牌库,你坟墓场和/或游戏外搜寻一张由你拥有的瞬间或法术牌,展示该牌,并将它置于你手上。如果你以此法搜寻你的牌库,则洗牌。

(于围攻进场时,选择一位对手来防卫之。你和其他牌手能攻击围攻。当围攻失守时,将它放逐,然后你施放已转化的此牌。)

当此围攻进场时,从你牌库,你坟墓场和/或游戏外搜寻一张由你拥有的瞬间或法术牌,展示该牌,并将它置于你手上。如果你以此法搜寻你的牌库,则洗牌。

🖌 Dmitry Burmak
7

Invocation of the Founders 召现创院巨龙

Invocation of the Founders
Enchantment 结界 结界
Whenever you cast an instant or sorcery spell from your hand, you may copy that spell. You may choose new targets for the copy.
每当你从你手上施放瞬间或法术咒语时,你可以复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。
每当你从你手上施放瞬间或法术咒语时,你可以复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。
No professors, no grades, no room for mistakes. 不涉教授,不评成绩,不容有失。 不涉教授,不评成绩,不容有失。
🖌 Dmitry Burmak
标准
炼金
先驱
探险
摩登
史迹
薪传
争锋
特选
不朽
指挥官
纯铁

翻译信息

牌名翻译:官方中文
规则叙述翻译:MTGZH
背景叙述翻译:N/A
牌图来源:N/A

单卡释疑

  • (2023-04-14 official)

    在休闲游戏中,你从游戏外选择的牌来自你收藏的所有牌。在正式赛事中,你只能从你的备牌中进行选择。你可以随时查看你的备牌。
    In a casual game, a card you choose from outside the game comes from your personal collection. In a tournament event, a card you choose from outside the game comes from your sideboard. You may look at your sideboard at any time.
  • (2023-04-14 official)

    如果你复制某个咒语,则是由你操控该复制品。它会比原版咒语先一步结算。
    If you copy a spell, you control the copy. It will resolve before the original spell does.
  • (2023-04-14 official)

    如果所复制的咒语具有模式(也就是说,其叙述中包括以项目列表形式列出之效应,让你从中作出选择),则复制品的模式会与原版咒语相同。无法选择不同的模式。
    If the spell that’s copied is modal (that is, it includes a choice from a bulleted list of effects), the copy will have the same mode. A different mode can’t be chosen.
  • (2023-04-14 official)

    战役可以受到伤害,也可以成为指定「任意一个目标」之咒语和/或异能的目标。
    A battle can be dealt damage and be target of spells and/or abilities that target “any target.”
  • (2023-04-14 official)

    如果该咒语于施放时一并决定了其伤害的分配方式,则你无法更改这一分配方式(但你依旧能更改将受到伤害的目标)。对于分配指示物的咒语来说也是一样。
    If the spell has damage divided as it was cast, the division can’t be changed (although the targets receiving that damage still can). The same is true of spells that distribute counters.
  • (2023-04-14 official)

    如果某战役上没有布防指示物,且其不是已触发但尚未离开堆叠之触发式异能的来源,则该战役会被置入其拥有者的坟墓场。此为状态动作。这不会触发围攻的固有触发式异能。
    If a battle has no defense counters, and it isn’t the source of a triggered ability that has triggered but not yet left the stack, that battle is put into its owner’s graveyard. This is a state-based action. This doesn’t cause a Siege’s intrinsic triggered ability to trigger.
  • (2023-04-14 official)

    战役的「布防值」如牌张右下角的数字所示。战役进战场时上面有该数量的布防指示物。如果另一个永久物作为战役的复制品来进战场,则它进战场时上面也会有该数量的布防指示物。
    A battle’s “defense” is displayed in the bottom right corner of the card. A battle enters the battlefield with that number of defense counters. If another permanent enters the battlefield as a copy of a battle, it also enters with that number of defense counters.
  • (2023-04-14 official)

    该复制品的目标将与其所复制的咒语相同,除非你选择新的目标。你可以改变任意数量的目标,不论全部改变或部分改变都行。如果对其中的一个目标而言,你无法选择一个新的合法目标,则它会保持原样而不改变(即使现在的目标并不合法)。
    The copy will have the same targets as the spell it’s copying unless you choose new ones. You may change any number of the targets, including all of them or none of them. If, for one of the targets, you can’t choose a new legal target, then it remains unchanged (even if the current target is illegal).
  • (2023-04-14 gpt)

    如果围攻上从未有过布防指示物(也许是因为某个永久物成为了其复制品),则你不能移去其上最后一个布防指示物。它会被置入其拥有者的坟墓场。你不会放逐它,也不会施放其另一面。
    If a Siege never had defense counters on it (perhaps because a permanent became a copy of one), it can’t have its last defense counter removed. It will be put into its owner’s graveyard. You won’t exile it or cast the other face.
  • (2023-04-14 official)

    如果某个衍生物或某张并非由转化式双面牌代表的牌张成为某围攻的复制品,则就不能在围攻之触发式异能结算时施放它。它会留在放逐区。如果它是衍生物,则其于下一次检查状态动作时就会消失。
    If a token or a card that isn’t represented by a transforming double-faced card becomes a copy of a Siege, it can’t be cast as its triggered ability resolves. It will remain in exile. If it’s a token, it will cease to exist the next time state-based actions are performed.
  • (2023-04-14 official)

    于围攻进战场时,其操控者选择一位对手来作为其防卫者。
    As a Siege enters the battlefield, its controller chooses an opponent to be its protector.
  • (2023-04-14 official)

    在多人游戏中,如果某战役的防卫者离开游戏,且其目前未受攻击,则其操控者便须为其选择一个新的防卫者,此为状态动作。如果该战役目前正受攻击,则其操控者便要等到不存在「正向其进行攻击」的生物后,再为其选择防卫者。这就是说,此时该战役仍会继续受攻击,且会如常受到战斗伤害。
    In a multiplayer game, if the protector of a battle leaves the game and that battle is not currently being attacked, its controller chooses a new protector for it as a state-based action. If it is being attacked, its controller chooses a new protector for it once no creatures are attacking it. This means that it continues to be attacked and can be dealt combat damage as normal.
  • (2023-04-14 official)

    对战役造成的伤害,会让它失去该数量的布防指示物。
    Damage dealt to a battle causes that many defense counters to be removed from it.
  • (2023-04-14 official)

    战役不能进行攻击或阻挡,就算其因故额外具有生物此类别也是如此。如果某个进行攻击或阻挡的生物因故额外获得战役此类别,则它也会被移出战斗。
    Battles can’t attack or block, even if one also becomes a creature. If an attacking or blocking creature somehow becomes a battle in addition to being a creature, it is removed from combat.
  • (2023-04-14 official)

    你不能为该复制品支付任何替代性或额外费用。不过,基于为原版咒语所支付的任何替代性或额外费用产生的效应都会被复制,就好像每个复制品都支付过同样的费用一样。
    You can’t choose to pay any alternative or additional costs for the copy. However, effects based on any alternative or additional costs that were paid for the original spell are copied as though those same costs were paid for the copy.
  • (2023-04-14 official)

    围攻的操控者不能选择自己作为防卫者。如果围攻的防卫者因故获得了该围攻之操控权,则其须选择一位新牌手作为其防卫者。此为状态动作。
    A Siege’s controller can’t be its protector. If a Siege’s protector ever gains control of it, they choose a new player to be its protector. This is a state-based action.
  • (2023-04-14 official)

    如果某个已在战场上的非战役永久物成为了围攻的复制品,则其操控者选择一位对手作为该战役的防卫者。不过,它很有可能会因其上没有布防指示物而进入其拥有者的坟墓场(后文将详述)。
    If a non-battle permanent that is already on the battlefield become a copy of a Siege, its controller chooses one of their opponents to be that battle’s protector. However, it will most likely be put into its owner’s graveyard because it has no defense counters (see below).
  • (2023-04-14 official)

    你不必事先宣告要从哪些区域进行搜寻。你可以搜寻牌库,停下,叹气,检查自己的坟墓场,紧锁眉头、意味深长地望向对手,然后最终从备牌中找出一举奠定胜局的法术牌。可能有点太入戏了。
    You don’t have to declare up front where you’re going to search. You may search your library, pause, sigh, check out your graveyard, frown meaningfully at your opponent, then finally grab a game-winning sorcery card from your sideboard. Bit dramatic though.
  • (2023-04-14 official)

    如果所复制的咒语包括了于施放时决定的X数值,则复制品的X数值与原版咒语相同。
    If the spell that’s copied has an X whose value was determined as it was cast, the copy will have the same value of X.
  • (2023-04-14 official)

    如果某张由转化式双面牌代表的牌张成为某围攻的复制品,则于该围攻的触发式异能结算时它会被放逐并施放已转化的那面。请注意,这仅适用于转化式双面牌,而平时即能选面施放的模式双面牌则不能如此。
    If a permanent that is represented by a transforming double-faced card becomes a copy of a Siege, it will be exiled as that Siege’s triggered ability resolves, then it will be cast transformed. Note that this applies only to transforming double-faced cards, not to modal double-faced cards that can normally be played using either face.
  • (2023-04-14 official)

    咒语的复制品是在堆叠上产生,所以它并非被「施放」的。会因牌手施放咒语而触发的异能并不会触发。
    A copy of a spell is created on the stack, so it’s not “cast.” Abilities that trigger when a player casts a spell won’t trigger.
  • (2023-04-14 official)

    所有围攻都具有以下这个固有异能:「当从此永久物上移去最后一个布防指示物时,将它放逐,然后你可以施放已转化的此牌,且不需支付其法术力费用。」
    Sieges each have an intrinsic triggered ability. That ability is “When the last defense counter is removed from this permanent, exile it, then you may cast it transformed without paying its mana cost.”
  • (2023-04-14 official)

    如果某个正受攻击的战役因故不再是战役,则它便会被移出战斗。类似地,如果其操控者在战斗期间发生变化,则该战役也会被移出战斗。
    If a battle that’s being attacked somehow stops being a battle, it is removed from combat. Similarly, if its controller changes in the middle of combat, it is removed from combat.
  • (2023-04-14 official)

    除了战役的防卫者,所有牌手都可以攻击该战役。特别一提,这就是说围攻的操控者可以攻击它。
    A battle can be attacked by all players other than its protector. Notably, this means a Siege’s controller can attack it.
  • (2023-04-14 official)

    只有由某战役之防卫者操控的生物才能够阻挡向该战役进行攻击的生物。对围攻来说,这就意味着轮不到其操控者指派生物为其阻挡。
    Only creatures controlled by a battle’s protector can block creatures that are attacking that battle. This means a Siege’s controller can never assign creatures to block for it.