Werewhat 半谜人

Werewhat
{3}{G}
Creature — Werewolf Creature — Werewolf 生物~狼人

Daybound

As Werewhat enters the battlefield, you may exile a creature card from your graveyard or hand. If you do, that card becomes this creature's back face and that back face has nightbound. If you exiled a card from your hand this way, draw a card.

Daybound

As Werewhat enters the battlefield, you may exile a creature card from your graveyard or hand. If you do, that card becomes this creature's back face and that back face has nightbound. If you exiled a card from your hand this way, draw a card.

昼形

于半谜人进战场时,你可以从你的坟墓场或手上放逐一张生物牌。若你如此作,则该牌成为此生物的背面且该背面具有夜形异能。若你以此法从手上放逐了一张牌,则抓一张牌。

🖌 Marco Espinosa
4/3
标准
炼金
先驱
探险
摩登
史迹
薪传
争锋
特选
不朽
指挥官
纯铁

翻译信息

牌名翻译:ashausesall
规则叙述翻译:MTGZH
背景叙述翻译:
牌图来源:

单卡释疑

  • (2024-11-08 MTGZH)

    测试牌在除神秘补充包限制赛以外的任何比赛赛制中都不合法。不过我们希望它们能为各种非正式比赛的游戏增添乐趣(只要大家都同意使用它们就行!)。
    Playtest cards aren’t legal for play in any tournament format other than Mystery Booster Limited formats. On the other hand, we expect they will spice up a wide variety of non-tournament games (as long as everyone’s on the same page about using them!).
  • (2024-11-08 official)

    如果当前是黑夜,且前一回合的主动牌手在其回合中施放了两个或更多咒语,则天色成为白昼。
    If it is night, and the active player of the previous turn cast two or more spells during their turn, it becomes day.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    白昼和黑夜是游戏本身可以具有的称号。游戏开始时既不是白昼也不是黑夜。一旦游戏成为白昼(或较少见的黑夜),游戏将会是这两者之一——白昼或黑夜——并在游戏剩余时间中不断交替(除非有人用回归自然2击落太阳)。
    Day and night are designations that the game itself can have. The game starts as neither. Once the game becomes day (or less commonly, night), the game will be exactly one of them—day or night—going back and forth for the rest of the game (barring someone killing the sun with Naturalize 2, I suppose).
  • (2024-11-08 MTGZH)

    如果当前既非白昼也非黑夜,且具昼形异能的生物和具夜形异能的生物因故同时出现在战场上,则天色会成为白昼。如果该具夜形异能的生物是双面牌,则其会转化。
    If it’s neither day nor night, and a creature with daybound and a creature with nightbound somehow appear on the battlefield at the same time, it becomes day. If it’s double faced, the creature with nightbound will transform.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    如果你以半谜人的进战场异能放逐一张已经是双面牌的牌,则你可以选择该牌的任一面来作为半谜人的背面。你未选择的那一面在半谜人留在战场上的期间内视为不存在。如果你选择的结果是将一张瞬间或法术牌作为半谜人的背面,则半谜人便无法从其昼形面转化离开,因此即使是黑夜,它也会一直是昼形。
    If you exile a card to Werewhat’s enters ability that is already a double-faced card, you may choose either face of the card to serve as the back face of Werewhat. The face you didn’t choose would be treated as nonexistent for as long as Werewhat remains on the battlefield. If your choice somehow ends up with an instant or sorcery card as the back face of Werewhat, Werewhat would be unable to transform away from its daybound side, so it would remain daybound even if it’s night.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    每当一位牌手操控一个具昼形的永久物,且当前既非白昼也非黑夜时,便成为白昼。较少见的情况是,每当一位牌手操控一个具夜形的永久物,且当前既非白昼也非黑夜,且战场上没有具昼形的永久物时,便成为白昼。
    Any time a player controls a permanent with daybound, if it’s neither day nor night, it becomes day. Less commonly, any time a player controls a permanent with nightbound, if it’s neither day nor night and there are no permanents with daybound on the battlefield, it becomes day.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    对于许多测试牌而言,你需要假设基本游戏规则会被更新,以便让这些牌能够正常运作。神秘补充包2测试牌的单卡解惑部分(在此以单独的Gatherer规则条文形式重现)提供了将这些牌融入现有规则结构的指导。
    For many playtest cards, you’ll need to make a generous assumption that basic game rules would be updated to allow them to work. The Mystery Booster 2 Playtest Card Notes section (reproduced here in individual Gatherer rulings) provides guidance for fitting these cards into the existing rules structure.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    如果你将某张生物牌放逐来触发半谜人的进战场异能,则半谜人会在其留在战场上的时段内一直是转化式双面牌。然后,如果它因故离开战场进入其他区域,则这两张牌会分开并一同进入新的区域。
    If you exile a creature card to Werewhat’s enters ability, Werewhat will be a transforming double-faced card for as long as it remains on the battlefield. Then if it leaves the battlefield to another zone, the two cards would separate and both be put into the new zone.
  • (2024-11-08 official)

    在牌手于其重置步骤中重置永久物之前,游戏便会检查是否应转变天色。
    Before a player untaps their permanents during the untap step, the game checks to see if the day/night designation should change.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    测试牌使用了游戏符号的修改版本,例如{T}和{W}。在游戏中,这些修改过的符号应视为标准符号。
    Playtest cards use a modified version of game symbols, such as {T} and {W}. These modified symbols should be treated as the standard symbols during play.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    如果当前是黑夜,则未经施放便进入战场之具昼形异能的双面永久物,也会以夜形面朝上的状态来进战场。
    If it is night, double-faced permanents with daybound that enter the battlefield without being cast will enter with their nightbound faces up.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    如果你在黑夜时施放具有昼形的双面咒语,则该咒语在堆叠上时是正面朝上(即昼形面朝上)。不过,它进战场时是背面朝上(即夜形面朝上)。它不会是以昼形面朝上进战场,然后再转化。
    If you cast a double-faced spell with daybound during night, that spell will be front face up (that is, daybound face up) on the stack. However, it will enter the battlefield with its back face up (that is, with its nightbound face up). It won’t enter the battlefield with its daybound face up and then transform.
  • (2024-11-08 official)

    如果当前是白昼,且前一回合的主动牌手在其回合中没有施放咒语,则天色成为黑夜。
    If it is day, and the active player of the previous turn cast no spells during their turn, it becomes night.
  • (2024-11-08 official)

    于天色成为黑夜时,具昼形异能的双面永久物转化,翻为夜形面朝上。类似地,于天色成为白昼时,具夜形异能的双面永久物转化,翻为昼形面朝上。此类转化立即发生,且不属于状态动作。牌张在每次天色昼夜交替都会转化,而非只有在重置步骤中。
    Double-faced permanents with daybound transform to their nightbound faces as it becomes night. Similarly, double-faced permanents with nightbound transform to their daybound faces as it becomes day. This happens immediately and is not a state-based action. It happens any time it becomes day or night, not just during the untap step.
  • (2024-11-08 MTGZH)

    具昼形与夜形异能的双面永久物,除其昼形与夜形异能外,无法以其他方式转化。特别一提,较早期的牌张(例如月雾)虽然会指示牌手转化永久物,但也不会影响具昼形或夜形异能的永久物。
    Double-faced permanents with daybound and nightbound can’t transform via any means other than their daybound and nightbound abilities. Notably, older cards such as Moonmist that instruct a player to transform permanents won’t affect permanents with daybound or nightbound.