Sauron's Ransom 索隆勒索

Sauron's Ransom
{1}{U}{B}
Instant 瞬间 瞬间
Choose an opponent. They look at the top four cards of your library and separate them into a face-down pile and a face-up pile. Put one pile into your hand and the other into your graveyard. The Ring tempts you.
选择一位对手。该牌手检视你牌库顶的四张牌,并分成牌面朝下与牌面朝上各一堆。你将其中一堆置于你手上,另一堆则置入你的坟墓场。魔戒引诱你。
选择一位对手。该牌手检视你牌库顶的四张牌,并分成牌面朝下与牌面朝上各一堆。将其中一堆置于你手上,另一堆则置入你的坟墓场。魔戒引诱你。
"He was dear to you, I see. And now he shall endure the slow torment of years." 「我看得出来,他曾是对你很重要的人。现在他将受到长年累月的缓慢折磨。」 「我看得出来,他曾是对你很重要的人。现在他将受到长年累月的缓慢折磨。」
🖌 Alex Brock
标准
炼金
先驱
探险
摩登
史迹
薪传
争锋
特选
不朽
指挥官
纯铁

单卡释疑

  • (2023-06-16 official)

    魔戒是自上而下依序获得异能。它只要获得了某异能,便会在本盘游戏接下来的时段内持续具有该异能。
    The Ring gains its abilities in order from top to bottom. Once it gains an ability, it has that ability for the rest of the game.
  • (2023-06-16 official)

    如果你选作持戒人的生物原本已是你的持戒人(即续任),则对注记于「每当你选择一个生物作你的持戒人时」触发的异能,以及对在乎你选择哪个生物作你持戒人的异能而言,都会算作你选择该生物作为你的持戒人。
    If the creature you choose as your Ring-bearer was already your Ring-bearer, that still counts as choosing that creature as your Ring-bearer for the purpose of abilities that trigger "whenever you choose a creature as your Ring-bearer" or abilities that care about which creature was chosen as your Ring-bearer.
  • (2023-06-16 official)

    每次魔戒引诱你时,如果你操控生物,则必须选择其中一个。
    Each time the Ring tempts you, you must choose a creature if you control one.
  • (2023-06-16 official)

    每位牌手只能具有一个名称为魔戒的徽记,且同时只能有一个持戒人。
    Each player can have only one emblem named The Ring and only one Ring-bearer at a time.
  • (2023-06-16 official)

    该对手可以将这些牌分成一堆四张牌和一堆零张牌。他可以把四张牌分到牌面朝上那一堆,也可以把四张牌分到牌面朝下的那一堆。
    The opponent may split the cards into one pile of four and one pile of zero. The pile of four cards could be the face-up pile or the face-down pile.
  • (2023-06-16 official)

    有些令魔戒引诱你的咒语或异能可能需要你指定目标。如果于该咒语或异能试图结算时,其所选的全部目标都已经是不合法目标,则它不会结算。魔戒不会引诱你。
    Some spells and abilities that cause the Ring to tempt you may require targets. If each target chosen is an illegal target as that spell or ability tries to resolve, it won't resolve. The Ring won't tempt you.
  • (2023-06-16 official)

    就算你未操控生物,魔戒也能引诱你。在此情况下,注记于「每当魔戒引诱你」时触发的异能仍会触发。
    The Ring can tempt you even if you don't control a creature. In this case, abilities that trigger "whenever the Ring tempts you" will still trigger.
  • (2023-06-16 official)

    于魔戒引诱你时,如果你没有名称为魔戒的徽记,则你获得一个该徽记。然后你的徽记获得其下一个异能,且你可以选择一个由你操控的生物来担任持戒人(可新任或续任)。
    As the Ring tempts you, you get an emblem named The Ring if you don't have one. Then your emblem gains its next ability and you choose a creature you control to become (or remain) your Ring-bearer.
  • (2023-06-16 official)

    如果你将牌面朝下的那一堆置于你手上,你也不需要展示这些牌。
    You don't have to reveal the cards in the face-down pile if you put it into your hand.
  • (2023-06-16 official)

    你只选择一位对手,并由其来检视你牌库顶的四张牌并将它们分堆。其他牌手不能检视,但可以在不知道这些是什么牌的情况下尝试提供建议。如果进行检视的牌手希望得到关于如何将牌张分堆的建议,则他可以决定要将哪些信息与其他牌手共享,不过该牌手并非一定要跟其他牌手分享信息不可。
    You choose just one opponent to look at the top four cards of your library and put them into piles. Other players can't look, but they may attempt to offer advice without knowing what cards are there. The player who looks may choose what information to share with others if that player wants advice on how to split the cards, but that player doesn't have to share any information at all.