

Galadriel, Elven-Queen (精灵女王加拉德瑞尔)
翻译信息
规则叙述翻译:MTGZH
背景叙述翻译:N/A
牌图来源:N/A
单卡释疑
-
(2023-06-16 official)
「同为最多」字样仅指有多个选项的票数同为最多的情形。举例来说,如果5位牌手在三个不同的选项中进行投票,结果是3票对1票对1票,此次投票并未出现「同为最多」的情形。
The phrase "the vote is tied" refers only to when there is more than one choice that received the most votes. For example, if a 5-player vote from among three different choices ends 3 votes to 1 vote to 1 vote, the vote isn't tied. -
(2023-06-16 official)
有些令魔戒引诱你的咒语或异能可能需要你指定目标。如果于该咒语或异能试图结算时,其所选的全部目标都已经是不合法目标,则它不会结算。魔戒不会引诱你。
Some spells and abilities that cause the Ring to tempt you may require targets. If each target chosen is an illegal target as that spell or ability tries to resolve, it won't resolve. The Ring won't tempt you. -
(2023-06-16 official)
在采非私下投票的情况下,牌手依回合顺序进行投票,因此牌手会知道之前投票的人选择哪些选项。
In the case of non-secret voting, votes are cast in turn order, and each player will know the votes of players who voted beforehand. -
(2023-06-16 official)
如果到了要进入你的战斗开始步骤时,本回合中都没有其他妖精在你的操控下进战场,则精灵女王加拉德瑞尔的异能不会触发。没有人会投票,且所有其他效应都不会发生。于战斗开始步骤当中将另一个妖精放进战场,并不会触发该异能。
If another Elf hasn't entered the battlefield under your control this turn as your beginning of combat step starts, Galadriel, Elven-Queen's ability won't trigger. No one will vote, and none of the other effects will happen. Putting another Elf onto the battlefield during the beginning of combat step won't cause the ability to trigger. -
(2023-06-16 official)
于魔戒引诱你时,如果你没有名称为魔戒的徽记,则你获得一个该徽记。然后你的徽记获得其下一个异能,且你可以选择一个由你操控的生物来担任持戒人(可新任或续任)。
As the Ring tempts you, you get an emblem named The Ring if you don't have one. Then your emblem gains its next ability and you choose a creature you control to become (or remain) your Ring-bearer. -
(2023-06-16 official)
注记于「每当所有牌手完成投票时」触发的异能,会于所有牌手都已投票或所有私下投票结果均已展示时触发一次,但这类异能要等到当前咒语或异能完成结算后才会进入堆叠。
Abilities that trigger "whenever players finish voting" trigger once all players have voted or once all secret votes are revealed, but they won't go on the stack until the current spell or ability finishes resolving. -
(2023-06-16 official)
就算你未操控生物,魔戒也能引诱你。在此情况下,注记于「每当魔戒引诱你」时触发的异能仍会触发。
The Ring can tempt you even if you don't control a creature. In this case, abilities that trigger "whenever the Ring tempts you" will still trigger. -
(2023-06-16 official)
魔戒是自上而下依序获得异能。它只要获得了某异能,便会在本盘游戏接下来的时段内持续具有该异能。
The Ring gains its abilities in order from top to bottom. Once it gains an ability, it has that ability for the rest of the game. -
(2023-06-16 official)
每次魔戒引诱你时,如果你操控生物,则必须选择其中一个。
Each time the Ring tempts you, you must choose a creature if you control one. -
(2023-06-16 official)
如果你选作持戒人的生物原本已是你的持戒人(即续任),则对注记于「每当你选择一个生物作你的持戒人时」触发的异能,以及对在乎你选择哪个生物作你持戒人的异能而言,都会算作你选择该生物作为你的持戒人。
If the creature you choose as your Ring-bearer was already your Ring-bearer, that still counts as choosing that creature as your Ring-bearer for the purpose of abilities that trigger "whenever you choose a creature as your Ring-bearer" or abilities that care about which creature was chosen as your Ring-bearer. -
(2023-06-16 official)
牌手是在咒语或异能结算时才会投票。你在决定是否要对该咒语或异能进行回应时,并不会知道投票的结果。
No player votes until the spell or ability resolves. Any responses to that spell or ability must be made without knowing the outcome of the vote. -
(2023-06-16 official)
每位牌手必须从提供的选项中投票选择其中一项。不能投弃权票。
Each player must vote for one of the available options. They can't abstain. -
(2023-06-16 official)
每位牌手只能具有一个名称为魔戒的徽记,且同时只能有一个持戒人。
Each player can have only one emblem named The Ring and only one Ring-bearer at a time.